Tuesday, 5 August 2014

'Tush' Magazine

Tush magazine...

FRAUEN UNSERER ZEIT

Martha Gellhorn- an American novelist and journalist who
 covered both WW2 and the war in Vietnam. Although a renowned
writer in her own right, she also gained celebrity by marrying fellow
American writer Ernest Hemingway. 
Nein, es gibt keinen besonderen Anlass. Es liegt weder ein Weltfrauen- noch Muttertag an. Nicht mal der Todestag einer Martha Gellhorn oder Elisabeth Selbert jährt sich heute.
No, there is no special occasion. It is neither a World Women or Mother's day. It is not even the anniversary of the death of Martha Gellhorn or Elisabeth Selbert today.
Aber reglementierte Zeitfenster, in denen Frauen der Historie und Gegenwart gepriesen werden bevor ihr Schaffen wieder vom Alltag gefressen wird, legen wir am besten in die imaginäre Schublade mit der Beschriftung „Unsinn“. Denn: Unsere Kultur, unsere Zeit, unser Leben wären nur halb so toll, würden sie nicht konstant von Frauen geprägt.
But regimented windows of time, in which women of past and present are praised, before their word is yet again engulfed by the everyday, lies best in the imaginary drawer with the label 'Nonsense'. Why?: Our culture, our time, our lives would be only half as great, were they not molded constantly by women. 
Lange blieben die weiblichen Ambitionen ungesehen, ihre Stimmen ungehört. Vor allem in der Kunstgeschichte wurden Frauen wie Camille Claudel oder Sonia Delaunay bestenfalls als talentierte Schatten ihrer Männer angesehen. Ihr eigenständiges Oeuvre blieb lange unbeachtet. Künstlerinnen wie Niki de Saint Phalle, die fortschreitende Emanzipation, die Gleichberechtigungsbestrebungen, die sexuelle Revolution, Musikerinnen wie Janis Joplin oder Kathleen Hanna – all’ diese Punkte, zu denen sich noch zahlreiche Faktoren gesellen könnten, leiteten das Heute ein. Das Heute, in dem schon viel erreicht wurde und noch viel vorsteht. Das Heute, das von starken "Zeitgeistfrauen" mitdefiniert wird.
Camille ClaudelFrench sculptor,
graphic artist and the elder sister of the
poet and diplomat Paul Claudel.
Long have female ambitions stayed unseen, their voices unheard. Especially in the history of art, women like Camille Claudel or Sonia Delauney were at best seen as talented shadows of their male counterparts. Their independent work stayed long unobserved. Artists like Niki de Saint Phalle, the gradual emancipation, the equality efforts, the sexual revolution, artists like Janis Joplin or Kathleen Hanna- all these points , which could still be joined up by numerous factors, ushered in today. The today, in which much has been reached and still more is projected. The today, that is co-defined with strong 'Zeitgeist women'. 

Eine wichtige Popkulturfigur ist Janine Rostron aka Planningtorock. Die englische Musikerin, Regisseurin, Performance Künstlerin und Gründerin des Labels Human Level nimmt eine Sonderstellung im momentanen Geschehen ein. Allein mit ihrer kreativen Vielfältigkeit könnte sie als Gesicht der Slash-Generation dienen – das reicht ihr aber nicht. Obendrauf setzt sie politisches Engagement und eine sozialkritische Haltung. Mit ihrem Album „Human Drama“, das Anfang des Jahres erschien, erschuf sie ein vertontes Manifest für Gleichheit, selbstbestimmte Liebe, das Öffnen von Geschlechtergrenzen.
An important pop-culture figure is Janine Rostron aka Planningtorock. The English musician, director, performing artist and founder of the label Human Level occupies a special position in current events. With her creative diversity  alone, she could serve as the face of the Slash-Generation – but it is not enough for her. She puts political engagement and a socially critical attitude on top of it. With her album 'Human Drama', which was released at the beginning of the year, she created a manifesto set to music for equality, self-determined love, the opening of gender boundaries. 
Sophia Amoruso
Auch Sophia Amoruso gehört zur Riege der Superfrauen. Mit 22 Jahren gründete sie 2006 nach langen Irrwegen den Ebay-Store „Nasty Gal Vintage“. Zunächst als Ein-Frau-Unternehmen, heute mit über 350 Mitarbeitern. Sie erkannte das wachsende Interesse für Vintage- und Second-Hand-Stücke, nutzte geschickt die Möglichkeiten der Digitalität, baute sich ein 100 Millionen Dollar Geschäft auf. Ihre Erfahrungen und Ratschläge gibt Amoruso in ihrem Buch#GIRLBOSS auf persönliche und universelle Weise weiter. Eine etwas nahbarere Erfolgsgeschichte, als die von Sheryl Sandberg.
Sophia Amoruso also belongs to the league of super-women. At 22 years old she founded the Ebay-Store 'Nasty Gal Vintage' in 2006 after a long struggle. Initially a one-women business, now with over 350 employees. She recognized the growing interest for vintage- and second-hand pieces, using clever digital possibilities, building up a million dollar business. Amoruso offers up her experiences and advice on in her book #GIRLBOSS in both a personal and universal manner. A slightly more approachable success story than that from Sheryl Sandberg. 


Tavi Gevinson and Petra Collins
Nicht fehlen darf Annie Clark, die als St. Vincent der Musikavantgarde neue akustische und optische Reize bietet. Oder Petra Collins mit ihrer Entourage bestehend aus Tavi Gevinson, India Salvor Menuez oder Karley Sciortino, die ein Zukunftsbild der Weiblichkeit erschaffen. Leandra Medine. Grimes. No Bra. Stella McCartney. Deine Mutter, Nachbarin, Schwester, Freundin oder Feindin. Es sind alles Frauen, unsere Welt prägen, zu neuen Denkansätzen und Handlungen inspirieren. Ohne bestimmten Anlass. Ohne vorgegebenes Zeitfenster.

Annie Clark can not be missed out, offering new acoustic and visual charm as the music vanguard St Vincent. Or Petra Collins with her entourage consisting of Tavi Gevinson, India Salvor Menuez and Karley Sciortino, who create a future picture of femininity. Leandra Medine. Grimes. No Bra. Stella McCartney. Your mother. Neighbour. Sister.  Friend or foe. They are all women, mold our world, to inspire new approaches and attitudes. Without a particular occasion. Without a given time window. 

No comments:

Post a Comment