Ein
idyllisches Fleckchen Erde wird in den ersten Sekunden des neuen, zweiminütigen
Kurzfilms von Replay gezeigt. Regen tropft in Slowmotion von den Blättern und
Erinnerungen an den Geruch von nassem Waldboden werden wach.

An idyllic spot is shown the first seconds of the new two-minute short film from Replay. Rains drips in slow motion from the leafs and memories of the smell of the damp forest floor are awoken.
Die Protagonisten, nur mit
Hosen bekleidet und mit Schriftzügen auf den nackten Oberkörper bemalt, jagen
durch das Dickicht und demonstrieren uns mit vollem Körpereinsatz, was es
heißt, für einen guten Zweck einzustehen. Replay hat sich bewusst für
Aleksandra Orbeck-Nilssen und Enok Groven entschieden – beide norwegische
Landsmänner – die auch im echten Leben für unsere Umwelt kämpfen. Model und
Schauspielerin Aleksandra hat mit Nanofasa eine Stiftung ins Leben
gerufen, die sich für die namibische Bevölkerung und deren Erhaltung von Natur
und Kultur einsetzt. Das männliche Pendant Enok, Gründer von
FashionAgainstClimateChange, arbeitet ökologische Themen auf und nimmt vor allem
die Modeindustrie und ihre Herstellungsprozesse unter die Lupe.
The protagonists, only clad in jeans and with writing painted on their naked chests, chasing through the undergrowth and demonstrating to us with full use of body, what it means to stand up for a good cause. Replay deliberately chose Aleksandra Orbeck-Nilssen and Enok Groven- both Norwegian- who also fight in real life for our environment. Model and actress Aleksandra has created a foundation with Nanofasa, which campaigns for Namibian population and conservation of their nature and culture. Male counterpart Enok, founder of FashionAgainstClimateChange, works on ecological matters and examines, above all, the fashion industry and their manufacturing processes.
Wer wenn nicht diese beiden Eco-Warrior eignen sich hervorragend als Repräsentanten für die neue Replay Laserblast L.I.F.E Kollektion. Die neuen Jeansmodelle namens Waitom und Anbass sowie Skinny Luz und Pilar, werden mit fein gemahlenen Pigmenten mineralischen Ursprungs gefärbt. Darauf folgt eine Bearbeitung mit Laserstrahlen und eine schonenende Stone-Wash-Behandlung bei niedrigen Temperaturen. Der letzte Schliff wird den Jeans dann bei einer weiteren Waschung mit braunen, grauen und ockerfarbenen Pigmenten verliehen.
Who,
if not these two Eco-Warriors, would be superbly suitable as representatives
for the new Replay Laserblast L.I.F.E collection. The new models of jeans called Waitom and
Anbass as well as Skinny Luz and Pilar, are coloured with fine powdered
pigments of mineral origin. Followed by a process with laser-beams and a
mild Stone-Wash treatment at low temperatures. The last touch; the jeans are
coloured with a further wash with browns, greys and ocher coloured
pigments.
Wer nun
Lust auf die neuen Jeansmodelle bekommen und sich bewusst für umweltfreundlich
hergestellte Kleidung entschieden hat, sollte replay.it besuchen – um den Schluss des Films und den Beginn einer neuen
Jeans-Ära zu zelebrieren!
Whoever
is keen on the new jean models and consciously chooses clothing
produced in an environmentally-friendly manner, should visit replay.it - to
celebrate the end of the film and the beginning of a new era of jeans.
No comments:
Post a Comment